Любители искусства могут рассчитывать на насыщенную программу. За несколько дней до Нового года праздничные концерты пройдут в Мюнхенской филармонии и Баварском оперном театре.
Почему Сильвестр? Как в Германии встречают Новый год
В разные эпохи Новый год ассоциировался с разными датами. В Европе, включая многочисленные немецкие княжества, Новый год праздновался вместе с Рождеством в ночь с 24 на 25 декабря до середины XVI века (в некоторых странах даже позже). Однако после реформы григорианского календаря конец года был перенесен на 31 декабря. В немецких землях, за редким исключением, так было уже в 1544 году, за 38 лет до перехода на григорианский календарь.
В литургическом календаре Римско-католической церкви 31 декабря — праздник Святого Сильвестра. Этот святой также празднуется православными, но в другую дату: 2 (15) января.
А в Европе, сдвинув даты, день Нового года стал синонимом (или, если хотите, прозвищем) кануна Нового года. В Германии, когда говорят о Сильвестре, прежде всего имеют в виду Новый год. То же самое относится к Италии («Notte di San Silvestro»), Франции («Réveillon de la Saint-Sylvestre»), Польше («Sylwester») и Чехии («Silvestrovské oslavy»).
Фото: Субботина Анна / Bigstock.com
Новый и старый Сильвестр
Новый год был добавлен в литургический календарь в девятом веке — более чем за пятьсот лет до Грегорианской реформации. Строго говоря, это должно означать, что европейский Новый год также имеет две даты, как и в России: 31 декабря и 13 января.
Германия не признает эту «дихотомию». Но в швейцарском кантоне Аппенцелль Ауссерроден разделяют русский подход к празднику. Там Новый год и Старый Новый год отмечаются 31 декабря и 13 января соответственно. В оба дня также звучат песни так называемых Silvesterkläuse, особого вида рождественских колядовщиков с впечатляющими головными уборами, изображающими сцены из жизни альпийцев, или с камуфляжными костюмами из еловых веток, мха и других природных материалов. В канун Нового года Деды Морозы ходят от двери к двери, приветствуя людей песнями и тявканьем.
«Госпожа, откройте дверь!»
Немецкие традиции рождественских гимнов сильно различаются. На севере, например, красочно одетые дети ходят от дома к дому, распевая колядки под особые звуки руммельпота — фрикционного барабана. Rummelpot не гремит и не грохочет — он весело «квакает», скользя по мембране палочки с мягкими краями.
Ярмарочная площадь. Фото.
«Fru mok de der op!» — поют дети на низком немецком языке («Frau mach die Tür auf!»). Добрая «фрау» приносит им сладости. Нередко детей сопровождают взрослые, которые знают, что вместо сладостей они получат горячие напитки.
В южной Германии и Австрии Перхтен — с масками чучела на голове или с воображаемым головным убором, высота которого превышает рост «носителей».
У вольных бегов была и спортивная составляющая: гонки стайеров в канун Нового года. Крупнейший в Германии новогодний забег с участием спортсменов и болельщиков всех возрастов проходит в земле Северный Рейн-Вестфалия по пятнадцатикилометровому маршруту из Верля в Соест. Общее число участников — семь тысяч человек. Сан-Сильвестре-Вальекана в Мадриде — самый большой новогодний пробег. На старт выходят 29 000 участников, но не больше, чтобы они не задавили друг друга.
Праздничный стол
Новогодний стол в Германии не такой богатый, как в России. Традиционное блюдо — жареный карп, серебристая чешуя которого напоминает нам: пусть Новый год принесет больше денег! Однако в последнее время домохозяйки предпочитают менее сложные блюда, и фондю (die/das Fondue) или раклет (die/das Raclette) и закуски, такие как сырная нарезка, ветчина и различные сладости, становятся все более популярными. Вкусный торт или десерт завершает и украшает любой новогодний стол. В последнее время подают такие фрукты, как мандарины и ананасы, а также всевозможные десерты и мороженое.
Когда часы бьют полночь, обязательным напитком является шампанское (игристое вино), разлитое в бокалы. Другими традиционными напитками за новогодним столом являются Kruchon (пунш) и Punsch (пунш). Кстати, у нас есть статья о сцене напитков в Германии.
Традиции и обычаи
В канун Нового года многие немцы смотрят телевизор, слушают музыку и играют в настольные игры. Некоторые люди пытаются узнать, что ждет их в следующем году, загадывая желания.
Популярным обычаем является так называемое выливание свинца — или «гадание на свинце». Кусок свинца помещают в ложку и нагревают над горящей свечой, пока свинец не начнет плавиться. Затем свинец погружают в емкость с холодной водой, после чего он сразу же застывает и приобретает новую форму.
Эта форма используется для толкования значения гадания, например, если свинец выглядит как сердце, это указывает на влюбленность, цветы считаются знаком новой дружбы и т.д.
Вы хотите выучить немецкий язык, чтобы читать немецкие книги на языке оригинала, смотреть немецкие фильмы или говорить на этом языке во время путешествий? В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. Курсы проводятся на вашем счете: Уроки, все материалы для подготовки, тесты и задания в одном месте. Регистрируйтесь сейчас, количество мест ограничено!
А что с подарками?
В Германии принято дарить подарки за неделю до Нового года (церемония обмена подарками называется Bescherung). Поэтому в канун Нового года не принято дарить подарки, за исключением небольших сувениров, которые должны принести удачу.
В канун Нового года в немецких домах стоит роскошная елка. Подарки для детей прячутся под елкой, а огни, шары и украшения сияют. Мерцающие огоньки по-немецки называются sparklers и не являются обязательной частью празднования Нового года в этой стране, как в России. В Германии их обычно зажигают на свадьбах. А вот фейерверки, петарды и хлопушки — это да, это все новогодние фейерверки. Продажа фейерверков начинается задолго до Нового года, и Германия строго следит за тем, чтобы эти товары не продавались лицам моложе 18 лет. Немцы выходят на улицы и запускают фейерверки у своих домов и на центральных площадях.
В Берлине в новогоднюю ночь сотни тысяч людей собираются у Бранденбургских ворот, чтобы посмотреть красочный фейерверк.
А вот подборка новогодних пожеланий на немецком языке!
Ваше здоровье! С Новым годом! С Новым годом! Всего наилучшего!
Материал создан Любовью Мутовкиной, команда Deutsch Online
Адвент
В конце ноября — начале декабря начинается сезон Адвента, время ожидания самого важного события года — рождения Иисуса Христа. Он начинается в четвертое воскресенье перед Рождеством. Это время, когда семьи, школы и церкви живут в трепетном ожидании предстоящего события. Они предвидят это и готовятся к этому. Дети изучают историю появления Христа и читают книги на библейские темы. Поэтому с детства каждый ребенок с нетерпением ждет этого события. Речь идет о событии, а не только о подарках.
Как выбрать полезный и интересный подарок для ребенка на Новый год. Советы, подсказки и идеи подарков для детей.
Что подарить мужу на Новый год, список идей подарков для любимого человека.
Кстати, о подарках. Чтобы скрасить время ожидания, почти каждый ребенок во время Адвента получает индивидуальный календарь. Обычно его делают на 24 дня, но не важно, количество дней можно выбрать в любое время. Особенность этого календаря заключается не столько в краткости времени, сколько в содержании. Каждый день создан как дверь или окно, которое можно открыть. Ребенок с раннего возраста учится открывать заслонку каждый день. За ним они находят ежедневное угощение или другой небольшой подарок. Предвкушение заставляет детей бежать к календарю рано утром.
Многие дети одновременно учатся цифрам и счету, и все учатся терпению — трудно устоять перед лакомствами, спрятанными за всеми дверями сразу.
Возможно, именно отсюда происходит пресловутая немецкая дисциплина?
Атрибуты Рождества
Во время Адвента дома украшаются внутри и снаружи. На улице развешивают гирлянды, на окнах домов рисуют библейские сцены, дома и квартиры украшают свечами, тематическими салфетками и полотенцами и, конечно же, венком Адвента. Они либо сделаны вручную, либо куплены на ярмарках. Их вешают не на стены и двери, а на стол, письменный стол или прикроватную тумбочку. Цель выставления их в доме также заключается в праздновании Рождества.
В первое воскресенье после Нового года зажигается первая красная свеча венка, символизирующая свет, который Иисус приносит в мир.
Горение поддерживается в течение всей недели, если это невозможно, то обязательно по воскресеньям. Вторая свеча, которая зажигается во второе, Бронзовое воскресенье. Венок уже освещен 2 лампочками. В Серебряное воскресенье, 3-го числа, зажигается еще одна красная свеча, а в канун праздника, в Золотое воскресенье, зажигаются все 4 свечи.
Видео: Рождество в Германии — немецкие традиции
Не Санта, а Санкт Николаус
6 декабря отмечается День святого Николая — день, когда в большинстве регионов Германии святой Николай приходит к детям с подарками и палочками. Задолго до наступления Нового года он проверяет, насколько год полон хороших или плохих поступков. Если это были добрые дела, ребенок получает заслуженный подарок и его поздравляют с Рождеством. За плохое поведение маленький нарушитель спокойствия может получить несколько символических ударов тростью и призыв искупить вину — прочитать стихотворение или спеть песню. После этого все грехи прощаются и вручается подарок.
Вечером перед Рождеством семьи проводят много времени вместе и встречаются по соседству. Женщины и дети обычно собираются вместе, чтобы вязать, украшать и рассказывать рождественские истории. И, конечно, они пекут много рождественского печенья, активно привлекая к этому детей.